Сергей Левицкий, «Смех с причиной»

Сергей Левицкий, «Смех с причиной», Союз русскоязычных писателей в Чешской Республике, Прага 2015

Эту книгу я заказал напрямую у писателя Сергея Владимировича Левицкого. Заказывать из Чехии книги довольно таки накладно: к цене плюсуются почтовые расходы и банковские отчисления за перевод денег из другой страны. Но я пошёл на эти расходы, потому что лично знаком с автором и у меня уже было несколько его книг. Заказать книгу можно только в Чехии, зайдя на сайт www.literator.cz В книгу вошли рассказы и эссе из ранее опубликованных книг «Как я «просто стал МУЖЧИНОЙ», «Курица Вивальди – 2», «Сбылась мечта народная», «Фейсбучные истины», произведения из разных сборников, журналов и газет, и публицистика. Книга многожанровая. Сам автор подчёркивает, что «у этой книги нет жанра».

Сергей Левицкий пишет, в основном, в жанре сатиры. На мой взгляд, в этом жанре он особенно удачен. Его юмор по поводу нашей социалистической жизни и жизни в современном капитализме особенно понятен нам, проживших большую часть в одной системе и перестроившихся (кто удачно, кто неудачно) для жизни в другой системе. В нашей повседневной суете мы зачастую не замечаем мелочей, большей частью мы заняты решением банальных жизненных проблем. Сергей Левицкий же замечает в этой повседневности и банальности иногда такие нюансы, что порой задумываешься, а почему я этого не замечал. Читая об этих, нами незамеченных мелочах, чувствуешь, как эта повседневность и банальность превращается из серости в разноцветность. И смотришь на мир вокруг уже совсем другими глазами.

Юмор и сатира Левицкого заставляет думать читателя, а иногда с ним и спорить. Но я принадлежу к тем читателям, кто убеждён – если с автором читатель не во всём согласен, если он мысленно с ним спорит, значит книга удалась. Так и я иногда мысленно спорю с автором книги «Смех с причиной» по поводу его отношения к бывшему Советскому Союзу, к Москве прежней и теперешней. Не всегда понимаю его рассуждения о женщинах. Но кто-то же должен и о них сказать что-то с юмором и приятное.

С интересом прочитал главу «Публицистика». Читая эту главу, открыл для себя другого Левицкого. Он не только может юморить, он может бережно и с любовью рассказывать о своём городе, о окружающей нас действительности, он ставит серьёзные вопросы перед собой и перед нами – читателями. В эссе «В кого мы превращаемся» он пишет: «Очень людей интересует вопрос от кого мы произошли. А в кого мы превращаемся? – Это тоже интересно!». Под этим вопросом я бы тоже подписался.

Жаль, конечно, что книга издана только в Чехии. Российскому читателю будет сложно её заказать. Было бы неплохо, если кто нибудь из издателей в России заинтересовался бы этой книгой. Уверен, что продавалась бы она очень хорошо, и никто не остался бы в накладе – ни издатель, ни автор.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *