Нобелевская премия по литературе 2019 года

Нобелевские лауреаты 2019 года (Литература)

Вот уже несколько лет я покупаю книги нобелевских лауреатов. Сразу после объявления комиссией по Нобелевским премиям я стараюсь разыскать книги этого писателя в книжных магазинах моего города или же найти электронные варианты (eBook) его произведений.

В 2019 году таких Нобелевских лауреатов оказалось сразу два писателя. Это случилось потому, что в 2018 году премия в области литературы не присуждалась. Премию 2019 года получили польская писательница Ольга Токарчук и австрийский писатель Петер Хандке. В книжном магазине я сразу нашёл книги этих авторов.  Для пробы взял небольшой роман Петера Хандке, а вот книгу «Бегуны» Ольги Токарчук не стал покупать. Отчасти потому, что продавщица поделилась со мной, что недочитала книгу до половины и отложила её, так как показалась слишком скучной. Но чуть позже я нашёл эту книгу в интернете и купил её электронный вариант по доступной для меня цене. Честно говоря, прочитав книги обоих авторов я так и не понял, за какие заслуги была им присуждена Нобелевская премия.

В отношении Петера Хандке многие члены комисси были против присуждения ему премии. Когда же его всё таки признали Нобелевским лауреатом, два эксперта в знак протеста покинули Нобелевский комитет по литературе. Этот писатель из-за своих политических взглядов даже в Австрии не очень-то популярен. Наверное, австрийцы знают его лучше, но я судил о его творчестве, читая роман «Die Angst des Tormanns bei Elfmeter» (Боязнь вратаря перед одиннадцатиметровым ударом). Скучная книга оказалась. С трудом дочитал до конца. Нобелевский комитет обосновал присвоение премии Петеру Хандке следующим текстом: «За влиятельную работу, которая с помощью языковой изобретательности исследовала периферию и специфику человеческого опыта». Может быть, кто-то и нашёл в его стиле «языковую изобретательность», но во мне этот роман не вызвал каких-то особых эмоций и по уровню авторского мастерства не занял какое-то выдающееся место в списке прочитанных книг. Но, возможно, перед членами комиссии лежали другие книги этого автора, которые подтверждали вышеназванное обоснование Нобелевского комитета.

Ольге Токарчук Нобелевскую премию присудили «за повествовательное воображение, которое с энциклопедической страстью представляет пересечение границ как форму жизни». Читая её книгу «Бегуны» не согласился с продавщицей книжного магазина, которая не советовала мне её покупать. Книга содержанием интересна, и я с некоторой осторожностью согласился с Нобелевским комитетом, присудившим ей премию. Но в книге Ольги Токарчук есть страницы, которые вызывали во мне неприятие. Особенно её смакование опытов с мёртвым телом и его консервации. Сам текст книги оказался разорванным на части, местами логически незавершённым и, в конечном итоге, я так и не понял, где же члены Нобелевского комитета нашли в её текстах «пересечение границ как форму жизни». Хотя, признаюсь, некоторые рассказы в книге вызвали во мне восхищение. У неё высокий уровень воображения подкреплённый философским взглядом на жизнь, аллегории очень точны и остроумны. Особенно понравились рассказы «Покинутая квартира», «Подчистка карты», «Кайрос». Отрывки из этих рассказов записал себе даже в блокнот. К примеру, в рассказе «Подчистка карты» она, рассуждая о географических картах, как о живых существах, говорит: «Возможно, однажды мне придётся стереть целую страну. Карты воспринимают это с пониманием, они тоскуют по белым пятнам, по своему безмятежному детству». Или вот глубоко философская цитата из рассказа «Кайрос»: «Карен подумала, что мы не умеем стареть – нас этому не учат. В молодости кажется, что эта болезнь нас минует. Стареют другие, а мы, по каким-то неведомым причинам, останемся молодыми».

Судя по авторам, признанными Нобелевскими лауреатами в 2019 году, планка комитета по литературе опустилась ниже плинтуса. Настораживают уже даже тексты, которыми комитет обосновывает свои решения. Они заумны и оторванны от действительной оценки авторов – лауреатов. Раньше тексты обоснования присуждения премии были более простыми и соответствовали творчеству автора. К примеру, французскому писателю Патрику Модиано премия была присуждена «за искусство памяти, посредством которого он рассказал о самых непостижимых человеческих судьбах и жизненном мире оккупации». Просто и доходчиво сказано. И романы его, которые я читал, прекрасным языком и отточенным стилем действительно рассказывали «о самых непостижимых человеческих судьбах».

До объявления Нобелевских лауреатов 2019 года по литературе в прессе курсировали имена возможных кандидатов на эту престижную премию. Наиболее вероятными лауреатами считали канадца Энн Карсона, француженку Мариз Конде, китайца Джан Сюэ, японца Харуки Мураками. Даже в расширенном списке кандидатов на премию не было имён Токарчук и Хандке. Но, видимо, у членов Нобелевского комитета своя логика и свои представления о хорошей литературе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.